Historia, lenguaje y narracion en el manuscrito de Huarochiri
by Leon Llerena, Laura Monica, Ph.D., PRINCETON UNIVERSITY, 2011, 250 pages; 3463310

Abstract:

This dissertation combines literary and historical approaches to the study of the Huarochirí Manuscript, the only book-length text written in the Quechua language in early seventeenth-century colonial Peru by an anonymous indigenous writer. I argue that this manuscript dramatizes the colonial project, in its material and spiritual aspects, by using language and narrative as places where the possibilities and limits of the written word are shown tied to the context of the colonial practices of the ‘reduction of Indians’ and ‘extirpation of idolatries’. The anonymous Andean manuscript posits ambiguous and thus challenging views concerning ‘Indian’ identities, the mechanisms of memory, and the processes of recognition of the sacred in a polarized context between Christian traditions and ‘idolatrous’ practices. I analyze the strength and political implications of these views in contrast to other contemporary texts such as the El primer nueva corónica y buen gobierno (1615) by Felipe Guaman Poma de Ayala, the Relación de las antigüedades deste reyno del Piru (c.1613), by Don Joan de Santacruz Pachacuti, and Francisco de Ávila’s Tratado y relación de los errores (1608) and the Tratado de los evangelios (1647).

A central aspect of my dissertation is the study of the colonization of indigenous languages. I examine the language policies that, particularly since the late sixteenth century, carefully regulated the translation of Christian concepts into indigenous languages such as Quechua, the main language of the former Inca Empire. The transformation of Quechua into a written language with the aim of producing texts for evangelical purposes would have effects well beyond language itself. In this context, the Huarochirí Manuscript conforming neither to the genres nor to the purposes of those evangelization texts stands out as an exceptional case.

 
AdviserPaul Firbas
SchoolPRINCETON UNIVERSITY
SourceDAI/A 72-09, p. , Jul 2011
Source TypeDissertation
SubjectsLatin American literature; Latin American history; Latin American studies; Sociolinguistics; Native American studies
Publication Number3463310
Adobe PDF Access the complete dissertation:
 

» Find an electronic copy at your library.
  Use the link below to access a full citation record of this graduate work:
  http://gateway.proquest.com/openurl%3furl_ver=Z39.88-2004%26res_dat=xri:pqdiss%26rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation%26rft_dat=xri:pqdiss:3463310
  If your library subscribes to the ProQuest Dissertations & Theses (PQDT) database, you may be entitled to a free electronic version of this graduate work. If not, you will have the option to purchase one, and access a 24 page preview for free (if available).

About ProQuest Dissertations & Theses
With over 2.3 million records, the ProQuest Dissertations & Theses (PQDT) database is the most comprehensive collection of dissertations and theses in the world. It is the database of record for graduate research.

The database includes citations of graduate works ranging from the first U.S. dissertation, accepted in 1861, to those accepted as recently as last semester. Of the 2.3 million graduate works included in the database, ProQuest offers more than 1.9 million in full text formats. Of those, over 860,000 are available in PDF format. More than 60,000 dissertations and theses are added to the database each year.

If you have questions, please feel free to visit the ProQuest Web site - http://www.proquest.com - or call ProQuest Hotline Customer Support at 1-800-521-3042.