On the representation of conventional expressions in L1-English L2-French
by Edmonds, Amanda, Ph.D., INDIANA UNIVERSITY, 2010, 278 pages; 3423589

Abstract:

Phraseological phenomena—ranging from idioms to collocations to discourse organizers—have received increasing attention in second language acquisition (SLA), and examinations of such strings are characterized by two distinct perspectives on formulaic language. On the one hand, different speech acts seem to be commonly realized using certain expressions. These conventional expressions are important for the successful realization of everyday interactions and constitute an important target for second language learners. On the other, the pervasiveness of multi-word expressions has been argued to follow from the fact that such sequences are in fact stored as wholes in the lexicon, implying that they are “easier” or “faster” to process. This psycholinguistic definition of formulas is pervasive in the literature, and tests of the veracity of such a proposal have been called for; to date, little such work has been done in SLA. The current dissertation is situated against the backdrop of both of these perspectives, and draws from both in an attempt to offer insights into questions specific to each. To this end, 13 expressions identified as conventional in Pau, France were tested in an online contextualized naturalness judgment task, which was administered to 20 French natives, 20 long stay Anglophone learners of French (>1 year in Pau), and 20 short stay Anglophone learners (4-6 months in Pau). The naturalness judgments provided on this experiment revealed that all groups judged the conventional expressions similarly, whereas the reaction time results suggested that conventional expressions are mentally represented as such for both natives and nonnatives. The reaction time results are argued to be most consistent with a pragmatic competence model of conventional expression processing.

 
AdvisersLaurent Dekydtspotter; Kathleen Bardovi-Harlig
SchoolINDIANA UNIVERSITY
SourceDAI/A 71-11, p. , Dec 2010
Source TypeDissertation
SubjectsLinguistics; Modern language
Publication Number3423589
Adobe PDF Access the complete dissertation:
 

» Find an electronic copy at your library.
  Use the link below to access a full citation record of this graduate work:
  http://gateway.proquest.com/openurl%3furl_ver=Z39.88-2004%26res_dat=xri:pqdiss%26rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation%26rft_dat=xri:pqdiss:3423589
  If your library subscribes to the ProQuest Dissertations & Theses (PQDT) database, you may be entitled to a free electronic version of this graduate work. If not, you will have the option to purchase one, and access a 24 page preview for free (if available).

About ProQuest Dissertations & Theses
With over 2.3 million records, the ProQuest Dissertations & Theses (PQDT) database is the most comprehensive collection of dissertations and theses in the world. It is the database of record for graduate research.

The database includes citations of graduate works ranging from the first U.S. dissertation, accepted in 1861, to those accepted as recently as last semester. Of the 2.3 million graduate works included in the database, ProQuest offers more than 1.9 million in full text formats. Of those, over 860,000 are available in PDF format. More than 60,000 dissertations and theses are added to the database each year.

If you have questions, please feel free to visit the ProQuest Web site - http://www.proquest.com - or call ProQuest Hotline Customer Support at 1-800-521-3042.