Imperial expansion: Translation and universality in modern Austrian and German cultures
by Kim, David Dawid, Ph.D., HARVARD UNIVERSITY, 2008, 277 pages; 3312405

Abstract:

"Imperial Expansion" explores translations that Austrian imperial travelers, German colonial officers, German-speaking writers, and non-Europeans performed around 1900. Their manifold work ranged from cultural hybridization, linguistic pidginization, and sexual miscegenation to literary borrowings and legal transpositions, exposing profound transformations on both sides of the color line. Built upon postcolonial and translation theories, my project examines those manifestations of imperial border-crossing.

What follows is not a history of Austrian imperialism or German colonialism Instead, "Imperial Expansion" consists of case studies focusing on exemplary AustroGerman imperial hybridizations with non-European cultures, languages, and laws. The readings resort to historical events, such as the first German colonial trial of cannibals, Emil Schwörer's construction of pidgin German, and Heinrich Klutschak's polar exploration, as well as literary texts written by past and present authors like Hans Staden, Peter Altenberg, Gustav Frenssen, Wilhelm Raabe, and Michael Krüger. The goal has been to explore linguistic or poetic articulations of hybridity in Austro-German imperial (hi)stories.

There are several conclusions to be drawn from my project. First, Austro-German imperial projects took place in a triangular negotiation between German speakers, other European imperial competitors, and non-Europeans; theirs could be simplified to a one-dimensional struggle between the colonizer and the colonized or between Europeans and non-Europeans. That negotiation is special to Austro-German imperial writings and may be teased out in the intersection between postcolonial and translation studies. Second, the study of Austro-German imperial narratives contributes to revising Eurocentric discourses of modernity into contesting conceptions of alternative modernities. Third, literary manifestations of imperial hybridization performed what was impossible or remained unfulfilled in reality. Translation thus functioned as a powerful trope for colonial fantasies.

The title of my dissertation works with two connotations of the word: expansion. On the one hand, it refers to translation as a necessary and imperialist means of spreading Germanophone cultures and the German language to the rest of the world. On the other hand, it alludes to the dissipation of authority and the effacement of authorship as foreign cultures and languages get incorporated in works of translation. Therefore, imperial expansion addresses imperial endeavors in conjunction with anticolonial resistance.

 
Advisor
SchoolHARVARD UNIVERSITY
SourceDAI/A 69-05, p. , Aug 2008
Source TypeDissertation
SubjectsComparative literature; Modern literature; Germanic literature
Publication Number3312405
Adobe PDF Access the complete dissertation:
 

» Find an electronic copy at your library.
  Use the link below to access a full citation record of this graduate work:
  http://gateway.proquest.com/openurl%3furl_ver=Z39.88-2004%26res_dat=xri:pqdiss%26rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation%26rft_dat=xri:pqdiss:3312405
  If your library subscribes to the ProQuest Dissertations & Theses (PQDT) database, you may be entitled to a free electronic version of this graduate work. If not, you will have the option to purchase one, and access a 24 page preview for free (if available).

About ProQuest Dissertations & Theses
With over 2.3 million records, the ProQuest Dissertations & Theses (PQDT) database is the most comprehensive collection of dissertations and theses in the world. It is the database of record for graduate research.

The database includes citations of graduate works ranging from the first U.S. dissertation, accepted in 1861, to those accepted as recently as last semester. Of the 2.3 million graduate works included in the database, ProQuest offers more than 1.9 million in full text formats. Of those, over 860,000 are available in PDF format. More than 60,000 dissertations and theses are added to the database each year.

If you have questions, please feel free to visit the ProQuest Web site - http://www.proquest.com - or call ProQuest Hotline Customer Support at 1-800-521-3042.